Hitomi Takahashi, nos presenta esta cancion llena de fraces crudas hacia la vida y a la vez intensas de verdad, con una gran uerza en su voz, los ritmos y tiempos ke nos maneja...
sin mas la letra en japo y traducida
AZULHITORI KIRI KUROYAMI NO NAKA KIMI NO NAMIDA NO IMI O SHITTA
EGAU BASHO UMI DASHITA KEDO DARE MO KIZUTSUKETAKU NAKUTE
UMI O WATARU KAZE WA KYOU MO MAIYO WAZU NI ASHITA NI MUKAU NO NI
KOKORO WA DOUSHITE UGOKI DASENAI
DONNA UNMEI GA MATTE IRUN DAROU
KUYAMITAKUNAI YO UMARETA KOTO
KANASHIMI NO NAKA NI YUUKI GA ARU
KAGAYAKITSU KA MUTO SHINJITEIRU
FURISHI KIRU AOZORA NO NAMIDA
ITSU NO HI GA EGAO NI KAERU YO
HISOGI AJI ORITAKETA KAZE YUMI NO AIDA O ZURI RUKETEKU
SHINJIRU KOTO MADA KOWAI KEDO TODO MARU KOTO WA MOU SHINAI
TSUKI GA SOTTO KATA O TADAKI MINA MO UTSUSHITE KURETA KIRO MICHI
MAIYU KOTO SAE WASURETE YUKU YO
NANI MO NAI ASU GA MATTE ITE MO
NANI KA O UMI DASU TE GA ARU KARA
KIMERARETA MICHI MO KAETE YUKERU
TSUYOI OMOI IMA KOMI AGETERU
KOBORETETA AOZORA NO NAMIDA
ASHITA NI WA KITTO ARERU KARA
MIAGETA SAKI E TO ARUKI DASERU HAZU
DOKO MADE MO YUKERU JIBUN NAKUSANAI NARA
DONNA UNMEI GA MATTE IRUN DAROU
KUYAMITAKUNAI YO UMARETA KOTO
KANASHIMI NO NAKA NI YUUKI GA ARU
KAGAYAKITSU KA MUTO SHINJITEIRU
FURI SHIKIRI AOZORA NO NAMIDA
ITSU NO HI KA EGAO NI KAERU YO
TRADUCCIÓN:
EN LA OSCURIDAD DE LA SOLEDAD
SUPE EL SIGNIFICADO DE TUS LÁGRIMAS
DI UN PASO HACIA EL LUGAR QUE DESEE, PERO SIN LASTIMAR A NADIE
EL VIENTO SOBRE EL OCÉANO, NO SE PIERDE EN EL HOY
Y SE DIRIGE HACIA EL MAÑANA
PERO, ¿POR QUÉ MI CORAZÓN NO SE MUEVE?
SIN IMPORTAR MI DESTINO
NO QUIERO ARREPENTIRME DE HABER NACIDO
PORQUE EN LA TRISTEZA EXISTE CORAJE
CREYENDO EN LLEGAR A COGER ESE RESPLANDOR
LA LÁGRIMA DEL CIELO AZUL QUE VA CAYENDO
ALGÚN DÍA, SE CONVERTIRÁ EN SONRISAS
EL VIENTO QUE ME PERSIGUE CON UN RITMO RÁPIDO
SE ME ESCAPARÁ DE LOS DEDOS
AÚN TENGO MIEDO DE CREER PERO
¡NO ME VOY A DETENER AHORA!
LA LUNA ME GOLPEA SUAVEMENTE LOS HOMBROS
Y OLVIDARÉ QUE ESTOY PERDIDA
EN EL REFLEJO DE LA LUNA SOBRE EL CAMINO
AÚN SI ESPERO UN MAÑANA VACÍO
UNA MANO SE LEVANTARÁ DE LA NADA
Y EL CAMINO QUE ELEGÍ CAMBIARÁ
ESTOS FUERTES SENTIMIENTOS
LAS LÁGRIMAS DEL CIELO AZUL
MAÑANA SE BORRARÁN, SEGURAMENTE
A DONDE MIRO
AHÍ SE SUPONE QUE DEBO EMPEZAR
SI NO ME RINDO
PUEDO IR A CUALQUIER LADO
LA LÁGRIMA DEL CIELO AZUL QUE VA CAYENDO
ALGÚN DÍA, SE CONVERTIRÁ EN SONRISAS
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
0 comentarios:
Publicar un comentario